軽視しがちな大悪影響の「想念毒」。


想念毒は邪しまな欲・貪欲等だけでなく、単なる心の持ち方からも生じ、怒り・妬み・恨み・愚痴・悪口などが、「発した本人自身に毒素を生む」ことに驚かされます。「濁(にご)り気(ぎ)」と言われ悪い因果の法則を生み出す大きな原因です。

 

 「あなた達は神の子であるからには、今あなたが如何なる地位や仕事に就き、又貧富、幸不幸にあっても、神の子として修業している一段階に過ぎません。しかもあなた達が相応の理により、あなた達の再生転生中に行じて得た果であることは忘れてはいけません。」

 

この世の不幸現象の何事もあくまでも(永遠の生命体の中での)本人の過去世の厳粛な原因あっての結果のクリーニング、又は鍛えであります。

つまり「一切良くなる為のクリーニング現象」であります。万事一切感謝されるべきものです。 

 

濁り気から脱しない限り人は霊的に見て魂が浄化浮上する事は不可能でしょう。

真文明も見据えて地上での「清明正直な良い想念への訓練」が非常に重要な摂理のときでもありましょう。  

 

たった今から濁り気から強い決意で卒業致しましょう!。勿論記事を載せた私自身も含まれてますすが(笑)

Thought poison is not only evil poison and greed, but also from the mere way of thinking, and it is surprising that anger, envy, resentment, complaints, swearing, etc., produce toxins in the person who emits them. It is said to be “turbidity” and is a major cause of creating a bad law of cause and effect.

“Since you are children of God, no matter what position or job you have, whether you are rich or poor, happy or unhappy, you are just one stage of training as children of God (of eternal life). Moreover, you must not forget that it is the result of what you have achieved during your reincarnation and rebirth, according to the appropriate reason. (God’s word)”

All of the misfortunes in this world are nothing more than cleaning or training the result of the solemn cause of the person’s past life in the “eternal life form”. In other words, it is a “cleaning phenomenon to make everything better”. Everything should be thanked.

It will be impossible for a person’s soul to surface spiritually unless he escapes from turbidity. In anticipation of true civilization, “training for clear and honest good thoughts” on earth is also a very important providence.

 


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA