(汚れを)詰め込んだのは贖(あがな)いで浄化出来ると言っても、一生中々容易(たやす )く洗濯しても取れない事、白布に墨、現代のインク、ペンキなどこぼしたと同じと思いなさい。
余程のことを神に詫びる証明をしなければならないのです。
気枯(きが)れしてしまうとその包(つつ)み気枯(きが)れは自分自身の内部にある為、クリーニング(ミソギ)の病貧争災(びょうひんそうさい)は次々と現れ、防ぐ事も出来なくなり、次の世の再生ならず、転生(人以外への生まれ変わり)すらさせられてしまう魂に転落してしまいます。
包み積む事こそ曲者(くせもの)と悟りなさい。 と共に、与えた(注記✡)「真光の業(まひかりのわざ)」の有難さを大切にしなさい。
この世で当分のあいだ、これよりも手っ取り早い包み罪を摘(つ)み取ってしまう業は、受け得ないと思いなさい。
注記(「真光の業(手かざしによるまひかりのわざ)」は、神の委託を受けた団体(=世界真光文明教団)が、日本の伊豆市から世界に展開して執り行っています。(✡3日間の研修により可能となる)https://www.mahikari.or.jp/)
Even if you say that dirt can be purified by redemption, think of it as if you had spilled Sumi-ink, modern ink, or paint on a white cloth.We have to prove that we apologize to God for the extravagance.
When you are withered, the package is inside you. Reincarnation to other than) will fall into the soul that will even be forced. Realize that the act of wrapping and piling up is a rogue. At the same time, cherish the blessings of the ”Mahikari no Waza” that you have been given(Note✡).
For the time being, think that you cannot receive a quicker technique than this to pluck away sins.
Note(”Mahikari-no-waza” is carried out by a religious organization entrusted by the gods from Izu-city, Japan to the rest of the world.
(✡ This can be achieved through a three-day training course) https://www.mahikari.or.jp/)