汝等(あなた達)がもし己の如く他人を敬愛することが不能でしたら、汝等(あなた達)は神の子を犯すものであって、既に神の子の親神を軽んじていることになります。
If you are unable to love and respect others as you love yourselves, then you have offended the Son of God and have already shown disrespect to God, the Parent of the Son of God.
故に汝等(あなた達)は、汝等(あなた達)の兄弟同胞を腹より尊敬しなくてはならない宇宙の秘儀があることを知りなさい。
Know therefore that there is a cosmic mystery in which you must sincerely respect your brothers and sisters.
汝等(あなた達)は「利他愛に生きよ」と教えたのはこれです。天国は汝等(あなた達)の内と外に顕現します。
This is why I have taught you to “live in altruistic love.” Heaven is manifested within and without you.
神大愛の心に帰一し奉りて、自己尊重の愛に生きると共に、利他愛に生きようとしなさい。 以上を通じて初めて「神のみ心を知り始めるもの」と言います。
Return to the heart of God’s great love and strive to live a life of self-respecting love as well as altruistic love. Only by going through all of the above can one “begin to know the heart of God.”
- 故に汝等(あなた達)は、汝等(あなた達)の兄弟同胞を腹より尊敬しなくてはならない宇宙の秘儀があることを知りなさい。
- Know therefore that there is a cosmic mystery in which you must sincerely respect your brothers and sisters.
- 汝等(あなた達)は「利他愛に生きよ」と教えたのはこれです。天国は汝等(あなた達)の内と外に顕現します。
- This is why I have taught you to “live in altruistic love.” Heaven is manifested within and without you.
- 神大愛の心に帰一し奉りて、自己尊重の愛に生きると共に、利他愛に生きようとしなさい。 以上を通じて初めて「神のみ心を知り始めるもの」と言います。
- Return to the heart of God’s great love and strive to live a life of self-respecting love as well as altruistic love. Only by going through all of the above can one “begin to know the heart of God.”
コメント